Видеопрезентация спектакля
Слово режиссёра
Представляю вам свой спектакль, который сейчас ставлю. Основной мой интерес в этой работе состоит в том, чтобы реализовать игру. Текст пьесы — игровой и, в этом смысле, конфликтный: конфликт между актёром и зрительным залом лежит в именовании и переименовании, которые происходят во время актёрской игры. Именовании и переименовании — всего того, что воспринимает зритель. Актёр формирует и наполняет пространство посредством произнесённого текста. И делает он это отказавшись на время от своей повседневной личины (от того, что Г. И. Гурджиев называет личностью), вглядываясь в пустоту и вслушиваясь в тишину — устанавливая контакт (или безнадёжно ожидая контакта) с невидимым. Если актёр действительно делает это, его игра становится священной. В этом смысле, я следую в русле того созерцательного и медитативного театра, который предлагает мой учитель Ю. Н. Погребничко — следую не по форме и не в эстетике, а в направленности внимания и в понимании целей и задач театра вообще, коими являются: перевоплощение актёра, катарсис зрителя и соборный духовный опыт. Впрочем, театр, которым я занимаюсь, можно охарактеризовать и немного иначе: как бесцельную игру и бесцельное созерцание — т. е., как игру ради игры и созерцание ради созерцания, не имеющих целей вне себя самих.
Что касается Пинтера, то он был человеком политически и общественно активным, и в его пьесах присутствуют острые социальные темы, но, в то же время, он отделял в себе художника от гражданина и его гений поднимает его пьесы с уровня простого социального комментария. В пьесе «Немой официант» присутствует тема насилия: насилия одного человека по отношению к другому и некой власти (государственной или иной) по отношению к человеку. Это одна из тем. Другая тема, это то, что в Православии называется оставленностью. Это одиночество в полной пустоте и ожидание — напряжённое ожидание чего-то. Тема одиночества меня впечатлят своей экзистенциальной человеческой драмой. Тема ожидания вдохновляет меня. Тему насилия в этом спектакле я не педалирую (и не микширую тоже) — для меня она даёт пьесе и спектаклю необходимое заземление, необходимый грубый первый план, потому что театр, это вещь грубая — грубый первый план, за которым может быть что-то ещё. Эти две темы способствуют тому, чтобы сделать спектакль одновременно созерцательным и драйвовым.
В оригинале, по-английски, пьеса называется «The Dumb Waiter». В этом названии содержится игра слов и смыслов. «Dumb» значит «тупой» и употребляется в значении «немой». «Waiter» общеупотребимо используется в значении «официант». Вроде бы получается «Тупой…», но скорее всё же «Немой» — «Немой официант».
Пьеса на двоих. Сцена представляет из себя подвальное помещение без окон, тускло освещённое. Три стены комнаты. (За четвёртой, если б она была — зритель.) Само по себе пространство как бы хмурое, безрадостное и, в то же время, настраивает на созерцание. Следы какой-то прежней неизвестной жизни, которая ушла отсюда. Полуразбитый кафельный пол хрустит под ногами. В левой и в правой стене — по одной двери, симметрично, одна напротив другой. Стены светлые — старый белый кафель, либо кирпич, покрашенный когда-то белой краской. Возможно, когда-то здесь была кухня, но однозначно это не читается — всё оборудование давно вывезено, поставлены две новые (относительно этого помещения) кровати. На них сидят два человека в чёрных костюмах-тройках, в белых сорочках и чёрных галстуках. Чего-то ждут. В какой-то момент в пространстве межу кроватями в задней стене обнаруживается люк кухонного лифта. Лифт становится как бы третьим действующим лицом. Тогда обнаруживается ещё одно значение названия пьесы — «Кухонный лифт» — по-английски он называется «dumbwaiter», в одно слово. По ходу развития действия, проявляется и ещё другое значение названия: «dumb» — всё же «тупой», а «waiter» — не официант, а дословно от слова «wait» («ждать») — «тот, кто ждёт», «ожидатель» (использую это слово затем, что лучшего пока мне не пришло) — «Тупой ожидатель».
Декорации предполагается сделать максимально реалистичными. При этом, в идеале, пространство, в которое они будут вписаны, должно быть максимально театральным — чтобы зритель сидел именно в театральном зрительном зале и видел перед собой именно театральную сцену. Обязательно должен быть занавес — это непременное требование Пинтера к постановке всех его пьес.
Пространство, его атмосфера и предлагаемые обстоятельства пьесы провоцируют исполнителей на существование в определённом состоянии: они вслушиваются в тишину, иногда всматриваются, а чаще вчувствуются в пустоту снаружи комнаты — делают они это и вместе со своими персонажами, и продолжают это делать сами, когда их персонажи отвлекаются. На протяжении всего спектакля присутствует ощущение неизвестности, опасности, напряжённого ожидания и, в то же время, из текста постоянно высекается юмор: от того, что играется — жутко, от того, как играется — смешно. Это комедия, комедия угрозы. Жутко смешная.
Я репетирую с двумя своими товарищами, погребниченскими актёрами — актёрами театра ОКОЛО: один — очень длинный — Егор Павлов, другой — в два раза короче его — Иван Игнатенко. Спектакль почти поставлен. Осталось только перенести репетиции на сцену, в декорации. Спектакль будет идти около часа.
Пьесу я перевёл сам, поскольку все ранее сделанные переводы, которые я смог найти, являются крайне неточными и, прежде всего, не передают игровую сценическую фактуру текста Пинтера. Также, в них игнорируются заложенные автором музыкальность и ритм текста, и искажена характерность речи персонажей.
Я ставлю пьесу без сокращений и без добавлений, и без выворачивания автора наизнанку.
— режиссёр Алексей Шендрик
Актёрский состав
Иван Игнатенко
в роли Бена.
Московский театр ОКОЛО дома Станиславского с 2008
Российский государственный театр «Сатирикон» имени Аркадия Райкина 2007–2016
Московский театр «А.Р.Т.О.» 2014–2016
Окончил Театральный институт им. Бориса Щукина (2003–2007), худрук курса П. Е. Любимцев.
Егор Павлов
в роли Гаса.
Московский театр ОКОЛО дома Станиславского с 2007
Окончил Театральный институт им. Бориса Щукина (2004–2008), худрук курса Ю. Н. Погребничко.
В период с 2014–2016 принимал участие в спектакле «Сталкер», реж. Андрей Калинин (Московский театр «А.Р.Т.О.») под руководством Николая Рощина в качестве композитора и музыканта.
Среди прочих киноработ — главная роль в х. ф. Николая Досталя «Петя по дороге в царствие небесное». Фильм занял 1-е место на Московском Международном кинофестивале. За роль Пети получил призы: фестиваль «Балтийские дебюты», «Лучезарный Ангел», фестиваль в Онфлёре (Франция) лучшая мужская роль. Был номинирован на премию «Ника» (в номинации «открытие года»).
Режиссёр
Алексей Шендрик
В первой жизни родился и жил в СССР.
Во второй жизни окончил с отличием Аппалачский государственный университет (США) и работал программистом в Центре демографических исследований при Университете Дюк (США).
В третьей жизни окончил Театральный институт им. Бориса Щукина, курс Ю. Н. Погребничко — учился на актёрском курсе в режиссёрской группе.
Изучал продюсирование на высших театральных курсах у Г. Г. Дадамяна.
Преподавал режиссуру в т. и. им Щукина на курсе у Ю. Н. Погребничко.
Преподавал актёрское мастерство и режиссуру в Московской международной киношколе.
Служит в Московском театре ОКОЛО дома Станиславского: играет, ставит, занимается лабораторной работой.
Периодически играет и преподаёт в Театре Аполло Артс в Орегон Хаус в Калифорнии.
В четвёртой (параллельной третьей) жизни совместно с актёром Робертом Тейлором Тейменом изучает и преподаёт технику актёрской игры шекспировского театра.
А также работает фотографом в своей портретной студии: https://shendrick.ru. Фотоработы А. С. Шендрик находятся в собрании Государственного центрального театрального музея им. А. А. Бахрушина.
Режиссёрские и продюсерские работы
Проект «Король Лир», Театральная лаборатория Икиру
Лабораторная работа и постановка спектакля по пьесе У. Шекспира под руководством и в режиссуре Роберта Тейлора Теймена. Проект реализован при грантовой поддержке Департамента культуры г. Москвы (проект «Открытая сцена»). Продюсер.
«Виски-бар», театр ОКОЛО
Вторая версия спектакля «Хорошего человека найти нелегко». Режиссёр и продюсер.
«Хорошего человека найти нелегко», театр ОКОЛО
Спектакль по рассказу Ф. О’Коннор и песням группы The Doors. Спектакль поставлен благодаря грантовой поддержке Департамента культуры г. Москвы. Автор сценария, режиссёр и продюсер.
«Конский хвост», Судзуэ Тосиро, театр ОКОЛО
Дипломный спектакль. Спектакль поставлен благодаря грантовой поддержке Департамента культуры г. Москвы. Режиссёр и продюсер.
«Ля э’Страда», Ж.–Л. Лагарс, режиссёр Ю. Н. Погребничко, театр ОКОЛО
Работал над спектаклем в качестве режиссёра–педагога. В 2009 году спектакль получил Национальную театральную премию «Золотая маска», как лучшая работа режиссёра.
«Женитьба Бальзаминова», А. Н. Островский, театр ОКОЛО
Преддипломный спектакль. Режиссёр.
Кадры репетиционного процесса
Поддержите постановку
Дорогие друзья! Премьера спектакля назначена на 30 января, 2026. Она пройдёт на одной из театральных площадок в центре Москвы.
Финансирую я эту постановку на данный момент исключительно за счёт своей портретной фотостудии и — нам нужна дополнительная поддержка — финансовая и/или площадкой (для репетиций и/или проката). С этим и обращаюсь к вам.
Сумма общей сметы на постановку спектакля составляет 5 245 000 рублей. Минимально необходимая сумма, которую нам нужно собрать для выпуска спектакля — с учётом уже собранных средств и при максимальном урезании сметы (вплоть до болезненных компромиссов), составляет 900 000 рублей.
Смета и план действий по созданию и прокату спектакля доступны по запросу.
Мы сформировали определённые спонсорские пакеты, которые хотели бы предложить вам в качестве благодарности за вашу поддержку. При переводе средств укажите, пожалуйста, какой пакет вы хотели бы получить.
Пожалуйста, сделайте ваш спонсорский взнос одним из следующих способов:
- Переведите произвольную сумму на Сбербанк по номеру телефона +7-926-537-1930 (получатель Алексей Ш.) и напишите, какой пакет из нижепредставленных вы хотели бы получить.
- Или выберете один из пакетов и нажмите кнопку «Поддержать» для оплаты указанной фиксированной суммы кредитной или дебетовой банковской картой (вы будете перенаправлены на страницу платежной системы Робокасса):
Пакет «Билет» от 5 000 ₽
Пакет включает билет на спектакль и открытку спектакля с автографами актёров и режиссёра.

Пакет «Спасибо» от 100 ₽
Скажем вам спасибо!















